Подняв голову над волнами, Джамшад Ранди увидел надвигающуюся, кажется, прямо на него серую громаду корабля, за кормой которого пенилась взбитая огромными винтами вода. Скорость фрегата казалась запредельной, хотя на самом деле он едва полз, только отдалившись от берега.
Командир диверсантов, вновь погрузившись, жестом приказал своим бойцам готовиться к решающему броску. В мутной воде Ранди едва различал остальных пловцов, уже покинувших ненужные больше буксировщики и готовивших гарпунные ружья. Как только фрегат оказался в считанных метрах, из воды взвились тонкие нити линей, а стальные стрелы со специальными захватами зацепились за леерное ограждение. И тотчас по ним, словно пауки, взлетели наверх иранские боевые пловцы.
Только оказавшись на абсолютно пустой палубе фрегата, Джамшад Ранди сбросил ласты, освободился от акваланга и выхватил из кобуры обмотанный пластиковой пленкой пистолет. То же проделали и его бойцы, правда, часть из них орудовала компактными израильскими «Узи», как и все оружие диверсантов, снабженными глушителями.
— Братья, вперед, — громким шепотом произнес командир. — С нами Аллах!
Ранди уже на бегу пристыковал к стволу «Беретты» цилиндрическую насадку прибора бесшумной стрельбы. В один бросок он оказался возле двери в борту надстройки, рванул ее, отпрыгивая в сторону, и в открывшийся проем нырнули его бойцы с оружием наизготовку.
Отсеки фрегата казались непривычно пустыми. Первые несколько минут никто не появлялся на пути диверсантов, рвавшихся к заранее выбранной цели. И потому полной внезапностью для самого Ранди был выскочивший откуда-то сбоку саудовский матрос. Араб, широко раскрыв глаза, застыл в смятении, увидев перед собой черных, словно демоны, людей с оружием. Он хотел закричать, уже начал открывать рот, и в этот миг Джамшад, прыжком подскочивший к вражескому матросу вплотную, ударил того кинжалом в бок. Араб с присвистом выдохнул и, закатив глаза, стал оседать на пол, сползая по переборке.
— Вперед, вперед, — поторопил своих людей Ранди. — Мустафа, Ибрагим — машинное отделение! Вы знаете, что делать! Пошли!
Им пришлось применять оружие еще трижды. Сам Ранди расстрелял в упор из «Беретты» двух попавшихся на пути саудовских моряков, кажется, даже одного офицера. Несчастные умерли, не успев, наверное, даже понять, что происходит — диверсант не собирался давать им ни малейшего шанса. Скрадываемые глушителем звуки выстрелов едва ли были слышны далеко, но это уже не имело значения. Распахнулась еще одна дверь, и диверсанты ворвались в просторное помещение, заполненное множеством сиявших всеми цветами радуги мониторов.
— Слава Аллаху! — выдохнул, счастливо улыбнувшись, Ранди. — Центральный пост наш!
Сидевшие за консолями арабы вскочили, встревожено заголосив, но бойцы «Аль-Кодс» тотчас вернули их на места, не скупясь на хлесткие, болезненные удары. Рассредоточившись по всему отсеку, иранцы взяли на прицел оцепеневших от страха и неожиданности саудовских моряков, и те не усомнились ни на миг, что эти страшные люди в черных костюмах, с лицами, покрытыми черной маскировочной краской, пустят оружие в ход, немедленно расправляясь с непокорными.
Джамшад Ранди прошел на середину помещения, где на огромном планшете перемещались отметки, обозначавшие корабли, самолеты и вертолеты, обнаруженные радарами «Эр-Рияда». Диверсант, опустив пистолет стволом вниз, довольно улыбнулся. Отсюда, из этого погруженного в полумрак зала благодаря боевой информационно-управляющей системе TAVITAC-2000 производства компании Thomson-CSF он, лейтенант Корпуса стражей исламской революции, мог контролировать все системы огромного корабля. Спроектированный по последнему слову военно-морской техники «Эр-Рияд» представлял собой настоящего плавучего робота. В бою автоматика, завязанная на мощный компьютер, заменяла собой людей, реализуя многочисленные алгоритмы, заложенные в память ЭВМ. Управление вооружением, двигателем, навигацией — сюда стекалось все. И все это теперь было в руках командира иранских диверсантов.
— Кто вы? — Капитан Аль Юнис вскочил со своего кресла, став лицом к лицу с непрошенными гостями. — Откуда вы взялись?
— Мы — те, кто будет приказывать, а ты будешь подчиняться!
Шагнув в сторону, Джамшад Ранди сунул пистолет за пояс, вырвав из-за пульта какого-то моряка и заставив того встать на колени. Пальцы привычно обхватили рукоять боевого ножа, клинок легко выскользнул из ножен и, блеснув в матовом свете ламп, льющемся с потолка отсека, погрузился в плоть. Саудовский моряк захрипел, содрогаясь в агонии, и сполз под ноги иранцу, брезгливо отступившему на шаг назад, чтобы не запачкаться в крови. Все это время Ранди не отводил взгляда от лица арабского капитана.
— У тех, кто подчинится, будет шанс избежать такой участи, — ничего не выражающим голосом произнес диверсант.
Командир фрегата, не отрываясь, смотрел на тело своего офицера, лежащее в луже крови посреди командного поста. Сейчас все ракеты, вся хитрая электроника были бесполезны против этих страшных людей с кинжалами, появившихся из ниоткуда. Аль Юнис привык ощущать себя всемогущим, стоило только подняться на борт своего фрегата, и теперь испытал шок от осознания собственной беспомощности.
— Приказывайте, — прохрипел саудовец.
— Прямо по курсу вашего корабля, в тридцати пяти милях — нефтяные платформы. Уничтожьте их!
Капитан, обернувшись к одному из моряков, оцепенев, глядевшему на тру товарища, произнес дрожащим голосом: